21.09.2008 в 01:40
Пишет Inserta:18.09.2008 в 14:08
Пишет Achirami:Я плакалЪ))
URL записиСистема английских времен с точки зрения употребления глагола to vodka
- Во-первых, необходимо уяснить, что в исследуемом языке существуют глаголы:
- неопределенные (Indefinite), то есть неизвестно, пьешь ты или не пьешь.
- длительные (Continuous), то есть ты пьешь и находишься в состоянии глубокого запоя.
- завершенные (Perfect), то есть ты либо уже вышел из запоя, либо уже окончательно напился и вырубился.
- Во-вторых, существует объективное:
- настоящее (Present) – ваше отношение к спиртному
- прошлое (Past) – темное или светлое
- будущее (Future) – то, что вам светит: цирроз печени, наркологический диспансер, белая горячка и т.п.
- Теперь все смешиваем.
- Present
- Present Indefinite (настоящее неопределенное) см. выше.
I vodka every day. – Я пью водку каждый день.
Вместо every dау можно употреблять выражения: usually, seldom, often, from time to time, from melkауа роsudа, bolshimi glotkamу... - Present Continuous (настоящее длительное)
I am vodking now. – Я пью водку сейчас.
Для эмфатического усиления с этим временем можно употреблять наречия:
Не is constantly vodking! – Он постоянно поддатый! - Present Perfect (настоящее завершенное)
I have already vodked. – Я уже нажрамшись. (В ответ на предложение выпить). - Present Perfect Continuous (настоящее завершенно-продолженное)
I have been vodking since childhood. – Я пью водку с детства (тип inclusive). Я пил водку с детства (но уже не пью) (тип exclusive).
- Present Indefinite (настоящее неопределенное) см. выше.
- Past
- Past Indefinite (прошедшее неопределенное)
I vodked yesterday. – Я напился вчера.
(Не путать со временем 3.1.3., там ты напился только что). - Past Continuous (прошедшее длительное). Часто употребляется как придаточное предложение к главному во времени 3.2.1.
Unfortunately, I was vodking аt the moment mу wife camе. – К несчастью, я пил водку в тот момент, когда пришла жена. - Past Perfect (прошедшее завершенное): также употребляется как придаточное.
I had already vodked when my wife came. – Я уже упился, когда вошла жена. - Past Perfect Continuous (прошедшее завершенно-продолженное)
I had been vodking for about а month when my wife came. – Я пил водку уже около месяца, когда вошла моя жена.
- Past Indefinite (прошедшее неопределенное)
- Future
- Future Indefinite (будущее неопределенное)
I will vodka tomorrow. – Я буду пить водку завтра.
Примечание: В придаточных предложениях времени и условия (то есть при отсутствии подходящего времени и условий) вместо времени 3.3.1. употребляется время 3.1.1.:
If I vodka tomorrow I will be sick the day after tomorrow. – Если я выпью завтра, я буду болеть послезавтра. - Future Continuous (будущее длительное)
I will be vodking tomorrow at 5. – Я буду заниматься употреблением горячительных напитков завтра в пять.
Примечание: При горячем желании опохмелиться вместо времени 3.3.1. можно употреблять время 3.3.2.:
Soon! Soon I will be vodking. – Скоро! Скоро я буду пить водку! - Future Perfect (будущее завершенное): употребляется при планировании состояния опьянения.
Tomorrow by 5 o’clock I will have vodked. – Завтра к пяти я буду нажрамшись. - Future Perfect Continuous (будущее завершенно-длительное)
By tomorrow morning I will have been vodking for а term. – К завтрашнему утру я буду пить водку семестр. - Future in the Past (будущее в прошедшем)
Would you vodka in the children garden? – Хотели бы вы пить белую в детском саду?
- Future Indefinite (будущее неопределенное)
- Present