01:08

Мертвый китайский военный_тм. Внебрачный сын Совы и Пятачка
Время уносит прочь все события, как реки – капли дождя. События смешиваются в памяти, тускнеют, остаются рассказами и песнями.
Не теряется разве что то, что было – впервые.
То, что так и останется – навсегда – первым разом.

Первый день при дворе – и первые сутки в Пограничье. Первый раз и первая ссора. Первый бой, первый убитый – и первая весна в Степи.
Шалая, хмельная, невозможно яркая.

курить дальше

@темы: чтиво, под Небесами, Ли ШиМинь

Комментарии
10.11.2010 в 02:20

Я все-таки мечтаю дожить до момента, когда это будет закончено, пусть даже и в виде отдельных записей. Поэтому я не читала эту тему раньше. Видела и не читала. Сейчас — прочитала.

можно высказать впечатление?

вот вы писали про то, что м... мозги не вывернете, чтобы для всех расписать понятно.

Суровое имхо — мое личное — подсказывает мне, что этого лучше не делать.

И так текст бьет навылет— по самое не балуйся.

И может быть лучше оставить отдельными записями — иначе может быть перегрузка, слишком оно на грани для человека.

еще одно напоминание, как могут писать ЧЕРЕЗ человека.
10.11.2010 в 14:23

Мертвый китайский военный_тм. Внебрачный сын Совы и Пятачка
Чероки Иче

а это не через, Великий вождь...
10.11.2010 в 22:59

тем более.

я что донести хотела: текст бьет навылет и что-то сверх того будет глубоко и надолго лишним...

пусть даже и останется "для избранных"...
10.11.2010 в 23:02

Час дракона
Я не поэт, я – оптик. Наше счастье, что изменения в поле зрения и сознания воспринимаются людьми гораздо острее, чем постоянный фон. Иначе, людей бы просто поели их меньшие братья. Более того, образы, не имеющиеся в «банке данных» сознания, могут повергнуть в шок, а при шоке сила гипертрофируется. Вот!
А стихи очень хорошие! К сожалению, я не умею рассказывать, как это «хорошие». Они мне просто нравятся.

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии