Мертвый китайский военный_тм. Внебрачный сын Совы и Пятачка
итоги игры в нескольких фразах:
"я как Чоу Юн-Фат в фильме Чжана Имоу"
"я что, И-ДИ-ОТ, подсыпать _снотворное_ хозяину дома в окружении _его_ офицеров?"
"Тони, Тони, ты представляешь, они здесь гомосятину на туалетной бумаге за 19 миллионов долларов продают! О! уже 20"
персонально от гонконгской полиции:
"- шеф, а можно мы их всех просто убьем?
- пока нет."
"я как Чоу Юн-Фат в фильме Чжана Имоу"
"я что, И-ДИ-ОТ, подсыпать _снотворное_ хозяину дома в окружении _его_ офицеров?"
"Тони, Тони, ты представляешь, они здесь гомосятину на туалетной бумаге за 19 миллионов долларов продают! О! уже 20"
персонально от гонконгской полиции:
"- шеф, а можно мы их всех просто убьем?
- пока нет."
народ жег)) напалмом)
огромное спасибо за игру) я не ожидал, что кроме прочему внезапно огребу такой развесистый обвм))
- а вы не отравили свой чай?
- Я? Свой чай (косясь в пиалу. и прихлебывая...) ? НЕЕЕТ!!!!
(А бедному инспектору пришлось сие наблюдать, и делать лицо кирпичем...)!
мрррррррррррррррррррррррррррр
Белая простыня,
шеф передает, что его гордость своими офицерами только крепнет с течением времени))))
-Предмет современного русского искусства
-Ага, Малевич в объемном изображении
-Черный параллелепипед, мать его
вот как есть))) прикладное донельзя)))))))) искусство, в смысле))))
Еще раз хочу сказать огромное спасибо мастерам и всем игрокам за короткое но тем не менее чудесно проведенное время)
и не только приложить... вот доблестная полиция под утро обсуждала концепт закупки скалок в России и их нетрадиционного применения для перевоспитания неразумных. в духе Хокусая перевоспитание))))))
спасибо за игру)
- шеф, а давайте сами сделаем бомбу?
- технически сложно.
- жаааааааль.
- очень.
***
- скажите, инспектор, это правда, что у вас здесь много акул?
- да, и даже не все из них люди.
***
- вы еще скажите, что я вам мало плачу!
- а нам платят? правда? вот здорово! а я думал, что пистолет выдали и можно самому все.
***
- ну? кто пойдет?
- давайте пошлем инспектора Сюй?
(из зала голос: Человек!, инспектор Сюй срывается)
- я их сейчас сама пошлю!
***
- шеф, вам чай налить или вы сами? (уже после эпичного чаепития)
***
- там русский жалуется, что не может побить украинцев.
- и?
- я рассказал про дух старой школы.
- и?!
- эти русские умеют быть вежливыми
***
- инспектор Сюй, инспектор Махендра, если бы с вашим начальником случилось бы что-то серьезное, то что бы вы делали?
- отсюда бы никто не вышел. (инспектор Сюй с фирменным выражением лица и голоса)
- э... то есть... откуда не вышел? из комнаты?
- вообще не вышел.
- сначала мы бы допрашивали (инспектор Махендра)
- со всем пристрастием (инспектор Сюй)
***
(допрос инспектора Сюй по обвинению в отравлении)
- скажите, кто из здесь присутствующих женщин вам больше всего нравится или не нравится?
- у меня другая ориентация.
- а если брать просто людей?
- а я вас всех ненавижу.
- и кого же больше?
- он дольше всех проживет (с милой доброй улыбкой)
(больше вопрос не поднимался)
***
радостные гости празднуют завершение аукциона, на них добрыми глазами смотрит полиция
- наивные люди.
- точно.
- но пилот то ведь не виноват...
- у него карма плохая.
***
- шеф, шеф, а правда, что вы ходите под триадами? а то тут всякое про вас говорят.
- конечно нет. (после недолго молчания) я один из лидеров.
- круто!
***
- а что с шефом?!
- отравили.
- так пошли всех замочим!
- приказа не было.
- ну тогда допросим и ногами, ногами.
- приказа не было.
(господин Ли Шень, обращаясь к полиции)
- инспектора, займитесь расследованием.
(дружная группа рвется к дверям)
- а вот теперь - расследование!!!
(через пару минут звук падающих тяжелых предметов и что-то про адвоката)
***
- а потом мы поедем в Сомали. и будем там фотографироваться.
- зачем???
- ну на память. мы и на фоне горящих зданий. и все взрывается. круто же!
- вас опознают.
- а мы скажем, что кино снимали.
***
Казик, некромант, любящий свою работу, одобряет идею ходячего некролога!
Не дождетесь...
Моя летающий некролог, для ненужных этому миру личностей...
А может меня сначала собрать, а потом реанимировать?
Смежную? Я - руководитель отдела перспективных разработок корпорации "Юйсан", что в переводе на русский значит "зонт", а на английский - "Umbrella". Зомбиапокалипсис - наша прямая специальность!
и ето... я ловлю себя на мысли, что не помню имена половины гостей...